2024-08-27

1 目标

空闲时间 规划时间 单词 政治 数学 英语 专业课 其他
11.6 9.3 1 0.75 3 2 2 0

2 今日任务

2.1 考研任务

2.2 其他任务

3 完成情况

3.1 时间情况

数学 英语 单词 专业课 政治 复盘 总时间
3h44m 3h50m 1h18min 0min 0min 10m 9h3min

3.2 反思

还是之前的问题,前面的没注意时间,占了,后面就没有时间了,感觉还是打算分开学把,别搞什么轮换了。例如先学 2h 数学,然后剩下 1h 数学放到最后,依次类推。要不然专业课和政治的进度很差。

3.3 笔记

14 每日一句 08 月 27 日

DAY29

And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights. #anki

  • cottage /ˈkɒtɪdʒ/ n. 小屋,村舍
  • sight /saɪt/ n. 风景,名胜;情景,景象;视力,视野,视界 v. 看见

a7fcc3083005fe950283ea9cbb804a4.png|600

翻译:(另一方是)小镇居民,(他们)主要靠游客为生,这些游客并不是来看戏剧的,而是来看安妮·海瑟薇的小屋、莎士比亚的出生地和其他景点的。

简化:And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights.

DAY30

It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants. #anki

  • playgoers 游戏观众

711a04234ed32e72b65cbfb39597cd1.png|600

翻译:皇家莎士比亚剧团(RSC)声称,正是来看戏的游客带来了小镇的大部分收入,因为他们(通常在此)过夜(他们中一些人会待四到五个晚上),将大把的钱花在旅馆和餐馆里。

简化:It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.

DAY31

They all seem to look alike (though they come from all over)—lean, pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10:30 a.m. #anki

  • lean /liːn/ adj. 瘦且健康的
  • pointed /ˈpɔɪntɪd/ adj. 尖的,尖锐的;明确的
  • dedicated /ˈdedɪkeɪtɪd/ adj. 专注的,专心致志的;献身的
  • bun /bʌn/ n. 圆面包
  • flagstone /ˈflfl æɡstəʊn/ n. 石板
  • box office 售票处;票房

4ba2b7eb745d005a32a3e99e08d9905.png|600

翻译:尽管他们来自世界各地,但是他们似乎看起来都很像——消瘦、棱角分明、神情专注,穿着牛仔裤和凉鞋,啃着小圆面包,躺在剧场外的石板上过夜,为的是在第二天上午 10 点半售票处开门时购买专门预留并出售给他们这些露宿者的 20 张坐票和 80 张站票。

简化:They all seem to look alike (though they come from all over)—lean, pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10:30 a.m.

DAY32

According to their latest paper published in Nature, the biomass of large predators (animals that kill and eat other animals) in a new fishery is reduced on average by 80% within 15 years of the start of exploitation. #anki

  • biomass /ˈbaɪəʊmæs/ n. 生物量
  • predator /ˈpredətə(r)/ n. 食肉动物;捕食者
  • exploitation /ˌeksplɔɪˈteɪʃn/ n. 开发,开采;利用;剥削
  • exploit /ɪkˈsplɔɪt/ v. 开发,开采;利用;剥削

d942e48ebd28294784ce1b69ce247b0.png|600

翻译:根据他们在《自然》杂志上发表的最新论文,一个新渔场的大型食肉动物(猎杀并食用其他动物的动物)的生物量在开发之初的 15 年里平均减少了 80%。

简化:According to their latest paper published in Nature, the biomass of large predators (animals that kill and eat other animals) in a new fishery is reduced on average by 80% within 15 years of the start of exploitation.

5 单词 8 月 27 日

cottage /ˈkɒtɪdʒ/

sight /saɪt/

playgoers

lean /liːn/

pointed /ˈpɔɪntɪd/

dedicated /ˈdedɪkeɪtɪd/

bun /bʌn/

flagstone /ˈflfl æɡstəʊn/

box office

biomass /ˈbaɪəʊmæs/

predator /ˈpredətə(r)/

exploitation /ˌeksplɔɪˈteɪʃn/ {1:n. 开发,开采;利用;剥削}
exploit /ɪkˈsplɔɪt/

2002 年 Passage4

director

guilt

bold

imply {1:v.暗示、隐含;意味}
implication {1:n.可能的影响或后果;含义,暗示}
carry important implications for

relieve {1:v.解除,减轻}
relieved

principle {1:n.原则,原理;准则,规范}
principal

morphine

terminally

dosage

shield

prescribe

homicide

agony

volume

undertreatment

ineffectual

procedure

hospice

abuse

presumptively

license

suspension